Ana Sayfa
Hayatı
Mücadeleleri
Giresun Uşakları

Heykel konusu
Kitabeye saldırı
Müze olayı
Haberler
Makaleler


e-posta

Anıt mezara yapılan saldırı

 

Milli mücadele kahramanımız Yarbay Topal Osman Ağanın anıt mezarına yapılan saldırı ve devletin eski bir valisi tarafından da savunulması yanlışı, yine devletin bu konuda ki yetkili başka bir kurulu tarafından düzeltildi.

Giresun Valisi Mustafa Kara tarafından Atatürk Dil ve Tarih Yüksek Kurumuna yazılan yazının cevabı geldi. Osman Ağa konusunda yıllardır yapılan tartışma ve polemiklere adeta nokta konuldu. Kurum Başkanı Prof. Dr. Yusuf Halaçoğlu imzası ile Giresun valiliğine gönderilen yazıda, Bölgede Yunanistan’ın ve diğer bazı batılı güçlerin desteğinde binlerce insanı katleden çetelere karşı verdiği mücadele ve bu konuda ki teşkilatlanma övgüye değer bir hareket olarak değerlendiriliyor” ibarelerine yer verilmesi, Avrupa Birliği (AB) uyumu adı altında Pontusçuluk ve misyonerlik faaliyetlerinin tırmandırılmaya çalışıldığı günümüzde Türkiye Cumhuriyeti Devletinin tavrını net olarak ortaya koyuyor.

Osman Ağa konusunda Atatürk’ün sağlığından bu yana ilk defa devletin yetkili bir kurumu ciddi manada görüş belirtirken, yapılan açıklamalar Ali Şükrü hadisesi ile Osman Ağa üzerine örtülen örtüyü kaldırdı ve sis bulutlarını da dağıttı.

VALİ KARA, “KİTABE ESKİ HALİYLE YAZILACAK”

Osman Ağanın anıt mezarına yapılan saldırıyı ortaya çıkaran ve bu konuda gündemi yaratan www.giresungazete.net’e Atatürk Dil ve Tarih Yüksek Kurumu tarafından gelen cevabi yazıdan sonra özel açıklamada bulunan Giresun Valisi Mustafa Kara, “Osmanlıca kitabe aynen eski haliyle yazılacaktır, Türkçe kitabede Osmanlıca kitabenin Türkçesi olarak aynen yazılacaktır” dedi.

Gelişen süreci gazetemize değinen Vali Mustafa Kara, “Biz Başbakanlık Atatürk Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Başkanlığına müracaat ettik. Giresun Kalesinde bulunan Osman Ağa anıt mezar kitabesinin nasıl yazılması gerektiği konusunda Türk Tarih Kurumu Başkanlığı bize 20 Mart 2003 tarihli yazı ile bu kitabenin nasıl yazılacağı konusunda kesin ifadelerinin örneklerini göndermiştir. Buna göre, Osmanlıca kitabe aynen eski haliyle yazılacaktır, Türkçe kitabede Osmanlıca kitabenin Türkçe’si olarak aynen yazılacaktır. Dolayısıyla Osman Ağa anıt mezarında ki kitabe eski haline dönmüş olacaktır. Yalnız Osmanlıca metninde ki kısım aynen yazılıyor, Türkçe kısım ise Osmanlıcanın Türkçe’si şeklinde yazılacak. Eski halinde Türkçe’ye bazı eklemeler yapılmış, o bölümler çıkarılacak... Osmanlıca metnin aynısına itibar edilecektir. Türk Tarih Kurumu tarafından yazılacak örnekler tarafımıza gönderilmiştir” şeklinde konuştu.

Vali Kara, gönderilen şeklin aynına sadık kalmak üzere kitabenin en kısa sürede yazılacağını bildirdi.

TÜRK TARİH KURUMUNDAN AĞA’YA ÖVGÜ

Türk Tarih Kurumu adına Başkan Prof. Dr. Yusuf Halaçoğlu tarafından Giresun Valiliğine yazılan cevabi yazıda milli mücadele kahramanımız Yarbay (Topal) Osman Ağa hakkında, “Yunanistan’ın ve diğer bazı batılı güçlerin desteğinde binlerce insanı katleden çetelere karşı verdiği mücadele ve bu konuda ki teşkilatlanma övgüye değer bir hareket olarak değerlendiriliyor” cümleleri tarihi bir gerçeğin ortaya konması açısından dikkat çekerken, Avrupa Birliği (AB) uyumu adı altında Pontusçuluk ve misyonerlik faaliyetlerinin tırmandırılmaya çalışıldığı günümüzde Türkiye Cumhuriyeti Devletinin tavrını net olarak ortaya koymuş oldu.

PUSLU TARİHİ, TARİH KURUMU YAZDI

Giresun Valisi Mustafa Kara,  Yayın Kurulu Başkanımız Candemir Sarı ile yaptığı görüşmede “Devletin sistemi içerisinde bazı şeyleri yapmak insanların insiyatifi içerisinde değildir” diyerek, “Biz konunun uzmanı ve tarihçi değiliz. Devlet ciddiyeti içerisinde konuyu Türk Tarih Kurumuna yazdık... O ne diyorsa onu yapacağız. Ben tarihçi değilim. Öğretim üyesi değilim, Türk Tarih Kurumunun Başkanı değilim. Bu tür komisyonlarda görev yapmadım. Dolayısıyla bir yazı yazılırken, nasıl yazılacağı konusunda yetkili kurulların karar vermesi lazım. Bu Osman Ağa ile ilgili konularda da böyle. Bir şey yapılacaksa buna yetkili kurulların karar vermesi lazım. Mahallinde ki insanlar yanlışta yapabilir. Siz bana bu yazıyı yeniden yazın deseniz, aynı ifadelerle yazamam belki yanlış anlamalara meydan veririm. Giresun’da da bu konuda devletin yetkili kıldığı bir kişi veya kurul yoktur. Bir kere bu tür şeylerde sabırlı olmak lazım. Doğruyu yapmak lazım. Ondan sonra devletin gerektirdiği prosedüre de uymak lazım. Ben bu yazıyı yazdırırken herkes dediği ‘efendim bu yazıyı yazdırıyorsunuz ama, buna bir sene de cevap bile gelmez’ bakın 10 günde cevap geldi. Niye gelmesin. İşte geldi” şeklinde konuştu.

KARA, “YÖNTEMLER FARKLI” 

Bir sorumuz üzerine Giresun Valisi Mustafa Kara, anıt mezardaki kitabe üzerinde yapılan tahrifatın devlet kademesinde ki yöntem farklılığının tartışmasına girmesinin doğru olmayacağını ifade ederek, şunlara yer verdi, “Eskiden şu yapılmış bu yapılmış, doğru yanlış öyle bir eleştiri yapmak doğru değildir. Herkesin kendine göre bir yöntemi var. O konu mülkiye müfettişlerince araştırılmış incelenmiş dolayısıyla sonuçlandırılmış bir konudur. Benim eskiden şöyle yapılmış böyle yapılmış tenkit etmek yerine, öyle bir şey yapmaya hakkımda yok. Ben yaptığım şeyleri söylüyorum. Başka bir şey söylemem doğru olmaz.”

 (25 Mart 2003-www.giresungazete.net)

Copyright © 2003

Bu site IŞIK ONLİNE tarafından hazırlanmıştır.
Her Hakkı Saklıdır. ® Site içeriği izinsiz kopyalanamaz.
Bu site en iyi 800x600 çözünürlüğünde IE5.0 ve üzeri tarayıcılarda görüntülenebilir.

..