|
Giresun eski valisi Ali Haydar Öner, Osman Ağa'nın
mezarıyla ilgili basın toplantısı düzenleyerek,
kendisinin vali olduğu dönemde gerçekleşen
olay ile ilgili görüşlerini açıkladı.
"Anıt mezardaki Türkçe metni milli
siyasetin gereği olarak düzelttik" diyen
Ali Haydar Öner, düzeltme ile eşzamanlı yapıldığı
bildirilen, Osmanlıca kitabenin akıbeti
konusunda bilgisinin olmadığını ifade etti.
Olayı kendi bakış açısına göre yorumlayan
eski vali A. Haydar Öner, "Milli siyaset öyle
çala kalem yazılacak veya uygulanacak bir konu
değildir. Bu milli siyasetimize zarar verir.
Basiretli bilgili ve bilinçli olmazsak çok büyük
yanlışlara düşeriz. Bunlardan biri eksik
olursa gaflete düşeriz. İyi niyetli olmak
sonucu değiştirmez" dedi.
Hiç kimse Ali Haydar Öner daha vatansever değildir
diyemeyeceğini, kendisinin de hiç kimse için
daha vatanseverdir demesinin mümkün olmadığının
altını çizen Öner, "Osmanlının içinde
her türlü unsur vardır. Osmanlı hepsinin oluşturduğu
muhteşem bir imparatorluktur.
Anadolu uygarlıkları çok zengin uygarlıklara
sahiptir. Biz son sahibiyiz. İlelebet de öyle
kalacağız.
Bizden önce çok çeşitli uygarlıklar Anadolu da
olabilir. Katkımız olabilir. Orta Asya’dan
geldiğimiz söyleniyor. Orada bir hak iddia
etmiyoruz.
Kimse de Anadolu'nun bir tek zerresinden hak iddia
edemez. Buna müsaade etmeyiz" şeklinde konuştu.
Milli siyasetin iç politikaya, kişisel çıkarlara
alet edilmemesi gerektiğinin üzerinde duran Öner
bunu yapanların sorumluluktan kurtulamayacağını
ifade etti.
"Milli siyaseti oluşturan kurumlar arasında;
hükümet, Genel Kurmay, Dışişleri ve İçişleri
Bakanlığı ile Milli İstihbarat Teşkilatı
bulunmaktadır" diyen Öner bunların milli
siyaseti izleyip uyguladığını söyledi.
Milli siyasetin Kosova’da, Azerbaycan’da, Kerkük
ve Musul’da insanlarımızı yalnız bırakmadığından
örnekler sunan eski vali, "Bunun belgesi
olur mu? Bu siyaseti bilgi ve bilinçle uygulamak
gerekir" ifadelere yer verdi.
Osman Ağanın kitabesi konusunda yanlış yaklaşımların
bulunduğunu belirten Öner, gazetemizin yayınlarını
"Belki iyi niyetli ama kesinlikle bir yanlış"
olduğunu iddia ederek "İyi niyetli olması
yanlışı ortadan kaldırmıyor. İyi niyet bilgi
ve beceri ile ortaya konulursa başarılı olunur.
Pontusçuluk gibi bir sinsi siyasetle karşı karşıyayız.
Osman Ağa ve Giresun konusunda milli güvenlik
siyasetine ihtiyaç var. Bu konuda yazmak topluma
nifak sokar" şeklinde konuştu.
Yazarımız Hüseyin Mümtaz Bayazıtoğlu'nun yazısını
da eleştiren Öner, "Bu kadar bilgisizlik bu
kadar gaflet olamaz. Hamasi duygularla yaklaşım
başkadır, akıllı davranmak başka. Hüseyin Mümtaz
büyük bir gaflete düşmüş. Derhal özür
dileyip yanlışı düzeltmelidir. 24 saat içinde
özür dilemelidir. Yoksa kişilik haklarıma yapılan
saldırıdan dolayı konuyu yargıya intikal
ettireceğim.
Milli siyaset iç politika ve kişisel çıkarlara
alet edilmemelidir. Alet edenler milli siyasete
zarar vermekten kendini kurtaramaz" dedi.
Vali Ali Haydar Öner Osmanlıca metnin yok
edilmesinden haberi olmadığını ancak Türkçe
metin üzerinde yapılan düzenlemeden bilgisi
olduğunu; İçişleri Bakanlığından gelen yazının
Giresun Belediye Başkanlığına havale edilerek
yapıldığını söyledi.
Vali Öner eşzamanlı imha edilen kültür değerimiz
olan Osmanlıca kitabenin akıbeti konusunda yönelttiğimiz
ısrarlı soruları yanıtsız bıraktı.
(17
Ekim 2002-www.giresungazete.net)
|